Por Atena Rodó1
Las marikas sabemos del dolor
Las tortas caminamos las calles rebeldes
Las travas desnudamos las orillas de la puebla
En la calle San Camilo la Tía Carlina nos asilaba
Fuera la policía las patadas los golpes
La tortura y para muchas la muerte
Las marikas sabemos de dolor
Nos violaban y torturaban en la discoteca
La venda sexy era conocida para muchas
Silvia Parada como tantas estuvo ahí
Vivieron el espanto en el dolor
La Paloma fue la chica predilecta de los verdugos
Nos llevaban po neña a la cuarta comisaría
En el cuerpo guardábamos el ardor
Nos quitaban las ropas salían en torrente las heridas
A algunas las rapaban otras arrojadas con estupor
Al zanjón de la aguada sorteando el caudal sin vida
Artículo 373 ofensa grave a la moral
Te voy a llevar maricón al matadero
Pero antes un trabajo es el que espero
Vamos a la comisaría un rato con amigos
La vida de miseria y ultraje dentro del ropero
Las marikas sabemos de dolor
En el Jaque Matte andaba la torta activista
Era pintora la buena cabra
Se sabe que un ceneta la tiene en su lista
Al salir una noche del 84 le lanza el auto encima
Con saña bajó del auto y con bate la revienta
Odio parido odio servido odio asesino
La Juana María esa que la peluca le asienta
Trava de pobla la fleta achorá
La detuvieron junto a la Silvi Parada
Son enfermos estos colizas tienen que aprender
En una camioneta las llevaron a José Domingo Cañas
Las entraron a una casa en el subte algo va a suceder
Tenían miedo no podían escapar ni correr
Les preguntaban nombres direcciones y datos
Luego ya venían los horrores los maltratos
Salían arrastrando el alma llorando a ratos
En las calles seguía la juerga oscuro anochecer
La Pedro con la alita rota a caballo por la Alameda
El arte de la loca es tomado como incitación
Las colas llamamos a la rebelión
La puebla siente orgullo de la situación
Las marikas sabemos de dolor
Nos patean escupen y asesinan
Pero seguimos resistiendo ante la represión
Las tortas, colas y travas tramamos la liberación
Luchamos contra la cruda opresión
Aunque los Rettig y Valech no nos incluyan
Aunque las reparaciones los gobiernos no asuman
Aunque seamos invisibles para la gente indolente
Y nuestra puebla sea despreciada
Sabemos que la historia no será silenciada
Que las caídas serán honradas
Las desaparecidas serán en nuestras almas encontradas
Que los golpes y palizas se desvaneces en la nada
Seguimos en la calle con la dignidad de frente
Guerreando nuestros derechos con el corazón
Las marikas sabemos de dolor.
- Atena Rodó: Escritora porteña, poeta, narradora y ensayista. Perteneciente a las voces disidentes actuales. Integrante de la Sociedad de Escritores de Chile (SECH). Es activista lesbo-feminista, activista por los Derechos Humanos y militante del Partido Comunista de Chile. Ha publicado desde el año 2000 a la fecha cuatro obras:
Del amor y Del Silencio. Poemas, Valparaíso: Ed. La Cáfila, 2000.
Contrapunto de Labios. Narrativa, Valparaíso: Ed. Puerto Alegre, 2009.
Tribadas. Narrativa, Valparaíso: Ed. Emergencia Narrativa, 2014.
Los Labios del Delirio, Poesía, Santiago: Ed. Segismundo, 2021.
El Grito Mudo En La Inmensidad, Poesía, Santiago. Ed. Segismundo, 2023.
Ha sido antologada en variadas revistas, como, por ejemplo: Revista de Arte y Cultura Latinoamericana MUSI, número 3. Cuento Publicado: Un Intenso Amanecer. Escritorio Poético, por Jaime León Cuadra y publicada en Revista Literaria Letras en Género, de la Biblioteca de Santiago: “ENCUENTROS” Selección de artículos, experiencias y talleres del Encuentro Letras en Género 2013- 2015, página 45, ponencia “Amordazada: escritura lésbica silenciada en Chile”.
Además de su trabajo literario, ha sido invitada a diferentes eventos literarios, congresos y encuentros en bibliotecas, centros culturales, municipios, bares, universidades y ha sido ponente en Congresos Académicos que versan sobre literatura, Derechos Humanos, Memoria, Género y Diversidad Sexual.
El trabajo de Atena versa sobre la pulsión lesbo-erótica, adentrándose en el corpus lésbico de escritoras disidentes que han tomado esta vertiente, como es el caso de Safo, en la antigüedad griega y la variante de la escritura política e insurgente de autoras como Carmen Berenguer, Audre Lorde y Adrienne Rich. La escritura de Atena no sigue las normas convencionales de la erótica en sus poemas y relatos, desafiando a la heteronormatividad, al poder hegemónico y al orden establecido, con un lenguaje estético-político, reivindicativo, literario y beligerante. Además, aborda motivos tanto político- sociales, como de la erótica disidente, en un lenguaje lleno de tonalidades barrocas y abundancia de texturas e imagen lírica. La poética de sus textos viaja desde un eros que articula el cuerpo como territorio de lucha y la memoria, como signo político deconstructivo.
Sus ensayos académicos se desarrollan desde la crítica feminista y la historiografía de las luchas de las mujeres, su legado y su memoria, uniéndose a las voces silenciadas de quienes trabajan sobre Derechos Humanos y resistencia. ↩︎

